本課目標
本課結束時,學生應能:
(1)了解激進宗教改革者的信念。
(2)追溯新教神學在英國的發展。
(3)了解反宗教改革運動。
(4)認清三十年戰爭中宗派主義的根源。
Search through all lessons and sections in this course
Searching...
No results found
No matches for ""
Try different keywords or check your spelling
1 min read
by Randall McElwain
本課結束時,學生應能:
(1)了解激進宗教改革者的信念。
(2)追溯新教神學在英國的發展。
(3)了解反宗教改革運動。
(4)認清三十年戰爭中宗派主義的根源。
儘管權威改革者是宗教改革運動中最廣為人知的領袖,他們並不是活躍在十六世紀與十七世紀唯一的改革
本課將介紹激進的宗教改革者,他們認為權威改革者沒有完全拒絕羅馬天主教的儀式。本課也會介紹英國宗教改革的起源,這與歐洲大陸的宗教改革相當不同。我們會探討羅馬天主教對宗教改革的回應,一般人都熟悉宗教法庭與天主教對新教徒的迫害,不過天主教內部也有積極的改革運動。最後,我們會介紹新教運動當中宗派主義的興起。
|
日期(公元) |
事件 |
|---|---|
|
約1517年 |
馬丁.路德九十五條論綱 |
|
約1525年 |
重浸派脫離蘇黎世教派 |
|
約1534年 |
英國教會通過至尊法案 |
|
約1536年 |
威廉·丁道爾因為將聖經翻譯成英文而殉道 |
|
約1611年 |
欽定本聖經出版 |
|
約1648年 |
簽訂西發里亞和約,三十年戰爭結束 |
我們在第九課介紹權威改革者—馬丁.路德、慈運理與加爾文。慈運理的改革比路德更進一步,他只允許以聖經命令的方式進行崇拜。他希望藉由禁止任何聖經沒有明確提到的儀式,恢復蘇黎世的新約基督教。然而慈運理的兩位追隨者,康拉德.格列伯(Conrad Grebel) 與費利克斯.曼茲(Felix Manz)認為瑞士
激進的改革者分為許多支派,有些支派強調神秘主義,並且棄絕所有教會傳統。有些支派追尋神祕的啟示,並放棄正統的教義。然而本課會探討從瑞士教會分出來的激進改革者,他們是重浸派與門諾會的前身。
儘管他們都稱為宗教改革者,他們大多認為宗教改革進行得不夠徹底。事實上,有些激進的改革者稱呼路德派為「新天主教徒」。他們的目標並非改革當時的教會,而是將教會恢復到第一世紀的景況。他們自稱為「恢復者」,而非「改革者」。
瑞士教會的激進改革者貫徹以下幾項原則:
政教分離
權威改革者與激進改革者有一項最主要的差異,那就是教會與政府之間的關係。權威改革者認同基督教政權,以及教會和政府之間的密切合作,他們也認可國家教會的概念(德國的路德派、蘇黎世的慈運理派、日內瓦的加爾文派)。
在蘇黎世,當費利克斯.曼茲提出聖餐應該以當地語言進行,而非以拉丁語進行時,這一席話引起軒然大波。慈運理將此爭議提報市政府,但曼茲與他的追隨者堅持這項爭議與政府無關,而是與聖經有關。
由於新約沒有教導教會應該與政府結盟,激進改革者反對國家教會的概念,他們認為政府不應該執行神學的真理。根據同樣的原則,他們反對強制收取十一奉獻,並且希望建立自治的教會。對激進改革者而言,政府對教會唯一的責任是允許市民擁有良心的自由。這種反對強大的中央政權的理念,現今仍是歐洲「自由教會」的傳統。
信徒的洗禮
格列伯與曼茲在聖經中尋求解答時,他們發現新約聖經從未指示嬰兒洗禮。在聖經的層面,激進改革者無法找到嬰兒洗禮的根據。在實踐的層面,他們認為嬰兒洗禮錯誤地鼓勵對人擁有信心,因為嬰兒和耶穌基督沒有建立個人的關係。
因此,激進改革者反對嬰兒洗禮,他們堅持信仰告白後才施行「信徒洗禮」,所以他們被稱為重浸派(再次洗禮),這項議題成為激進改革者與慈運理之間主要的爭議。在十六世紀,洗禮不只是見證教會會友的信心或景況。由於教會與政府的關係如此密切,洗禮在某種程度代表嬰兒成為公民社會的一員。重浸派藉由舉行信徒的洗禮,區分教會成員與社會成員兩種身分。
► 支持嬰兒洗禮的人認為,使徒行傳十六 30-33 除了宣示個人的信仰告白以外,同時暗示兒童洗禮。支持信徒洗禮的人則指出,使徒行傳二 38 與類似的經文提到,洗禮唯一的意義是以外在的形式宣告內心的信仰。閱讀這些經文,並討論你為何支持嬰兒洗禮或信徒洗禮。
門徒訓練
激進改革者堅持,基督教不僅關乎教義、國家教會的成員身分或個人內在的經驗,他們堅持真正的門徒訓練影響生活的所有層面。因此,激進改革者委身於將基督教的信仰應用在社會救助層面。
激進改革者相當重視地方教會,因為門徒就是在這樣的社群中形成。地方教會藉由彼此扶持,幫助每一位基督徒成長為基督的樣式。
公理制(公理會)
這項原則與地方教會看重門徒訓練有關,雖然路德和慈運理一開始強調公理制(教會自治),後來卻放棄這項原則。激進改革者非常重視公理制,教會決策由所有的會眾一起決定。對權威改革者而言,不論會眾的個人信念為何,整個教會群體都可視為路德派或加爾文派。相反地,激進改革者堅持可見的教會是由會友組成,他們自願加入教會並委身於教會的目標。
和平主義
重浸派與現今的許多後繼者,他們教導基督的愛禁止基督徒參與任何戰爭。為了完全遵守耶穌的教導,他們堅持「不要與惡人作對」。[1] 遭受攻擊時,重浸派拒絕捍衛自己。當羅馬天主教徒與新教徒以武力保護教會時,激進改革者拒絕任何暴力。
令人遺憾的是,激進改革者的歷史顯示改革者之間的分裂。1525 年,慈運理仍是蘇黎世的牧師。當時蘇黎世信奉新教,所有的嬰兒都接受洗禮。
當曼茲拒絕讓他的新生兒受洗時,市議會下令將曼茲和他的追隨者驅逐出城。1525 年一月,重浸派在蘇黎世附近的村莊措利孔建立第一間教會。1526 年三月,蘇黎世市議會下令,任何再次受洗的人都將以溺斃的方式處死。
曼茲在 1527 年一月因為被處以溺死而殉道,到 1600 年,將近一萬名重浸派信徒殉道,幾乎都是被新教徒處死。最後重浸派遷移至摩拉維亞,因為當時摩拉維亞的統治者包容他們的信仰。
[1] 馬太福音五 39
[1]門諾.西蒙斯(1496-1561)[2] 在激進宗教改革的關鍵時刻成為重浸派的領袖,1525 年重浸派被逐出蘇黎世,到 1535 年的這段期間,有數位重浸派領袖開始教導異端。由於他們拒絕當地教會以外的權威,假教師要擁有追隨者相對容易。有些領袖甚至宣講以暴力推翻政府的信息。到了 1535 年,激進改革者面臨失去真理的危險,門諾.西蒙斯將重浸派從異端當中拯救出來。
門諾.西蒙斯在二十八歲時被按立為羅馬天主教神父,雖然是一名神父,他對聖經卻一無所知。他後來說:「我害怕我如果閱讀聖經,反而會被聖經誤導。」身為神父,他卻在晚間飲酒與賭博。
成為神父兩年後,西蒙斯才開始研究聖經。經過幾年的研究,他發現他所信仰的天主教教義是錯誤的。西蒙斯經歷真正的歸信之後,他開始從天主教的講壇宣講新教的教義。一年之後,他離開羅馬天主教會,開始與激進改革者往來。
西蒙斯知道天主教與新教都反對重浸派,他也知道許多重浸派會眾跟隨假教師,西蒙斯開始教導正統的教義。在二十五年內,他出版重浸派的經典著作,在德國與荷蘭各地講道,並協助組織重浸派運動。
西蒙斯一生大部分的時間都在躲避迫害,皇帝祭出重金懸賞,甚至有人因為接待西蒙斯在家住宿而被處死,西蒙斯坦然接受這是追隨基督必然的結果。「如果基督身為教會的頭必須承受這樣的折磨、煎熬、苦難與痛苦,他的僕人、兒女與肢體怎麼能期盼身體的平安與自由呢?」
西蒙斯將面臨異端威脅的激進宗教改革,重新導回正統的基督信仰。他的影響力如此深遠,重浸派甚至被稱為門諾會。
[1] Mark Galli and Ted Olsen, 131 Christians Everyone Should Know (Nashville, TN: Broadman & Holman Publishers, 2000), 166–168.
[2] Image: "Meno simonis", retrieved from https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Meno_simonis.jpg, public domain.
英國宗教改革的政治開端
英國的宗教改革與路德派、重浸派或加爾文派的運動不同,最初是由政治議題引起,而非教義的問題。亨利八世與羅馬教廷決裂,並非由於因信稱義、信徒洗禮或神主權的獨特觀點,而是王位繼承權的爭議。
亨利八世與亞拉岡的凯瑟琳結婚十八年,依然沒有生下男性繼承人,因此亨利打算與凱薩琳離婚,另娶安妮.博林。然而教宗因政治因素拒絕讓亨利八世廢除皇后,亨利八世說服英國教會法庭宣判他與凱薩琳的婚姻無效。接著他娶了安妮,但安妮生下的卻是女嬰。
教宗將亨利八世逐出天主教會後,亨利八世說服國會通過 1534 年的至尊法案,宣告國王是英國教會的領袖。亨利八世任命坎特伯里大主教湯瑪斯.克蘭默掌管宗教事宜(包含任命主教、決定教義、組織禮拜儀式),亨利八世在位期間,脫離羅馬天主教主要是政治的因素。
.jpg)
[1]在《教會歷史 1 》當中,我們回顧約翰.威克理夫(John Wycliffe)的生平,他啟發最早的英文聖經譯本。他的譯本只有手抄本,從來沒有印刷本,威廉.丁道爾(1494-1536)印製第一本英文聖經。[2]
威廉.丁道爾先後於牛津和劍橋大學求學,他極具語言天賦,能說七種語言,並且能夠閱讀古希伯來文與古希臘文。正如路德、慈運理與其他許多改革者,他深受伊拉斯謨(Erasmus) 的希臘文新約聖經譯本的影響。丁道爾在閱讀新約時,發現「因信稱義」這個教義。
雖然丁道爾受過高等教育,他知道大部分英國人無法以自己熟悉的語言閱讀神的話語,他奉獻畢生心力使聖經能觸及普羅大眾。
丁道爾在牛津與劍橋大學完成學業後,他提出將新約聖經翻譯成英文的請求。主教回絕這項請求,丁道爾認為留在英國已經不安全。「不只在倫敦的王侯宮殿裡甚至在全英國都沒有翻譯新約的地方。」
丁道爾前往歐洲大陸,尋找能安全進行翻譯的地方,他不會再回到英國。待過幾個不同的城市後,丁道爾在德國的沃木斯落腳,並於 1525 年完成新約聖經最早的英文譯本。
英文版的新約聖經偷渡回英國後,坎特伯里大主教下令購買並銷毀這些聖經。丁道爾利用銷售這些聖經的收入印製第二批聖經,並更正第一版印刷的錯誤。
丁道爾知道在沒有取得教會許可的情況下翻譯聖經,可能會惹來殺身之禍。比起受呼召確保他的英國同胞能以英文閱讀聖經,這件事不足為懼。他寫道:「如果神站在我們這邊,誰反對我們都沒有影響,即便是主教、樞機主教或教宗也一樣。」丁道爾從德國前往比利時的安特衛普,他在安特衛普花費九年的時間修訂新約聖經,並開始翻譯舊約聖經。
丁道爾的英文版聖經相當重要,因為它是最早的英文譯本,而且翻譯得極為嚴謹。一百年後,當欽定版聖經翻譯完成時,將近百分之九十的內容都使用丁道爾的版本。甚至2001年的英文標準版聖經保留許多丁道爾的譯文,他翻譯的版本在五百年後仍深具影響力。
1535 年丁道爾被同伴出賣,以「異端」的罪名被捕。1536 年丁道爾被帶到豎立十字架的市區廣場,他拒絕放棄他的教導,因此被綁在十字架上,勒死後處以火刑。
丁道爾的遺言是一個祈禱:「主啊,請開啟英國國王的雙眼。」他的祈禱在短短幾年內得到回應,1539 年亨利八世下令英國所有教會都要提供英文聖經給信徒。國王同意由邁爾斯.科弗代爾出版聖經,這是歷史上最早的完整印刷版英文聖經。由於受到國王反對,丁道爾並沒有被列為譯者,但大部分的譯文都是根據他的翻譯。正如路德的聖經譯本激發德國的宗教改革,丁道爾的譯本在英國的宗教改革也扮演關鍵角色。
[1] Sources: Mark Galli and Ted Olsen, 131 Christians Everyone Should Know (Nashville, TN: Broadman & Holman Publishers, 2000), 349–350; John Woodbridge, Great Leaders of the Christian Church (Chicago: Moody Press, 1988), 201-205).
[2] Image: "Gulielmus Tyndall", Rijksmuseum, retrieved from https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Portret_van_Engelse_priester_en_theoloog_William_Tyndale_Gulielmus_Tyndall_Martyr_tibi_causa_necis_(titel_op_object),_RP-P-OB-26.648.jpg, public domain.
英國宗教改革的傳播
由於亨利八世改教的動機完全出於政治因素,他只批准英國教會進行兩項重大的改變:廢除修道院,以及早期反對丁道爾的聖經之後,後來批准教會使用英文聖經。
亨利八世在 1547 年過世後,他的十歲兒子愛德華六世即位。[1] 愛德華六世在位的六年間,許多大臣運用影響力將英國教會導向新教。坎特伯里(Canterbury)大主教湯瑪斯.克蘭默(Thomas Cranmer)是這起改革運動的領袖,他以英文的公禱書取代拉丁文的儀式,他也根據新教原則為英國教會撰寫教義的信仰摘要。
愛德華六世於 1553 年過世,亨利八世與首任妻子凱薩琳生下的女兒瑪麗即位。瑪麗是一名虔誠的天主教徒,她將大約三百名新教徒判處火刑,其中包含坎特伯里大主教克蘭默、雷德利主教與拉提莫主教,因此被稱為「血腥瑪麗」。
[1] 亨利八世因為安妮.博林沒有產下男嗣,便以通姦為理由將她處死,另娶珍.西摩,亨利八世後來與珍·西摩育有一位兒子。
[2] 「不要驚慌,雷德利主教,挺起胸膛吧!藉著神的恩典,我們將於今日在英格蘭點亮蠟燭,我相信蠟燭永不熄滅。」 拉提莫主教和雷德利主教在接受火刑時,他對雷德利主教如此說。
湯瑪斯.克蘭默引人入勝的故事顯明苦難中神所賜的恩典與信實,克蘭默主教是英國宗教改革的領袖。
然而,當信奉羅馬天主教的瑪麗登基後,她威脅克蘭默若不棄絕新教的立場,他就會面臨死刑。克蘭默被逮捕、囚禁,遭受燒死在火刑柱的威脅。由於害怕失去性命,克蘭默簽下放棄早期教導的聲明。
1556 年三月二十一日,克蘭默被帶到牛津大學的大學教會。瑪麗要求他當眾宣讀棄絕福音派信仰的聲明,才能重獲自由。克蘭默站在眾人面前,準備宣讀聲明。
克蘭默開始宣讀政府同意的聲明,但他突然停下來並開始說:「現在我面臨最令我良心不安的事,我這輩子從沒做過或說過如此令我不安的事情…」克蘭默停止宣讀原本的聲明,反而宣示他相信福音。
克蘭默作出強而有力的見證,他說他是以右手簽下這份錯誤的聲明,「我的手應當先接受逞罰,當我遭受火刑時,我的手應該先被焚燒。至於教宗,我稱他為基督的敵人與敵基督者,我拒絕他所有謬誤的教義。」
官員一擁而上,將他逮捕並處以火刑。當火開始燃燒時,克蘭默將右手伸進火焰中。他死前呼喊著司提反的遺言:「主耶穌啊,求你接納我的靈魂。我看見天開了,人子站在神的右邊。」
克蘭默經歷信心的軟弱,就像西門彼得在耶穌受審時不認主,克蘭默也否認主。如同彼得的經歷,神信實地幫助克蘭默重拾信心。最後他也像彼得一樣殉道,為福音的大能提供持續的見證。
瑪麗於 1557 年過世,伊莉莎白一世(安妮.博林的女兒)即位。在她統治的四十五年期間,聖公會逐漸傾向新教發展,聖經被公認是最終的權威,《三十九條》根據新教原則定義教會的教義。[1] 英國教會保留許多天主教的敬拜儀式,但採用新教的教義,這被稱為「折衷原則」。
[1] 三十九條是根據克蘭默先前的四十二條而修正。
英國清教徒
在 1567 年到1660年期間,清教徒希望藉由推動第二次英國宗教改革改變英國社會。清教徒並不反對政府與教會合一,也不希望脫離英國教會。相反地,他們的目標是要淨化教會內部。清教徒認為聖公會保留太多羅馬天主教會的儀式,例如正式的禮儀、牧師的祭服、聖人的節日、十字架的記號等。
清教徒運動的影響分為三個階段:
一階段
在伊莉莎白一世統治期間(1558-1603),清教徒試圖淨化教會內部。伊莉莎白一世傾聽清教徒的抱怨,但是沒有改變教會結構。到了 1593 年,清教徒的影響力大增,因此伊莉莎白一世說服國會通過反對清教徒的法律,試圖削減他們的勢力。
二階段
在詹姆一世與查理一世統治期間(1603-1642),英國國王反對清教徒。伊莉莎白一世在 1603 年過世,詹姆一世即位。由於詹姆一世受到加爾文派影響,清教徒期待他能改革英國教會,建立長老教會的治理方式,由會眾自由選擇牧師。一千名牧師簽署「千人請願書」,他們請求詹姆一世「淨化」教會。然而,詹姆一世拒絕會眾的掌控與清教徒,他致力於國王治理教會的「神聖權利」。他解散國會,成為一名專制的君主,詹姆一世的後繼者查理一世對清教徒甚至更不友善。
在詹姆一世與查理一世執政期間,有些清教徒持續尋求改革的機會,其他人則脫離英國教會,成為眾所皆知的分離主義者。有些分離主義者遷居阿姆斯特丹,他們致力於成人洗禮,建立英國浸信會。另一群分離主義者在荷蘭的萊頓定居十年,後來搭乘五月花號前往普利茅斯建立殖民地(現今的美國麻薩諸塞州)。1630 年到 1640 年期間,大約有兩萬名清教徒移居美國。
三階段
1637 年,查理一世任命威廉.勞德為坎特伯里大主教。勞德強迫蘇格蘭教會使用公禱書,因而引起蘇格蘭人的反抗。反叛事件最終演變為保王黨(希望維持英國的主教制度)與清教徒(希望建立長老制度)之間的內戰,清教徒軍隊由克倫威爾領導,清教徒將這場戰爭視為十字軍的淨化行動。他們在打仗前祈禱,並在作戰時唱詩歌。最終查理一世於 1646 年向克倫威爾投降,並在1649年被處死。
清教徒掌控英國直到 1660 年,這段期間是清教徒的政治勢力最強大的時期,他們試圖以加爾文在日內瓦的治理模式建立英國。然而,克倫威爾死後,清教徒之間的分裂削弱他們的影響力,英國人民歡迎君主再次掌權和主教形式的教會治理,清教徒主義最終只是提出異議的運動。
從這個時期開始,英國的基督教包含三個群體:
移居到美國的清教徒建立麻薩諸塞灣區的殖民地,他們對美國早期的殖民影響深遠。雖然他們常被戲稱為極端主義者,早期的清教徒努力遵循神的話語。
羅馬天主教對宗教改革的回應包含譴責新教徒與內部的改革,天主教的回應包含三個層面:
譴責新教的書籍
教宗保祿三世縱容羅馬宗教法庭搜捕與處死新教徒,藉此抨擊新教的觀點。此外,他出版一份「索引」,列出禁止天主教徒閱讀的書籍。這份索引一直保留到 1959 年,包含改革者所寫的書與新教的聖經。
建立「耶穌會」
西班牙的軍人依納爵.羅耀拉(Ignatius of Loyola) 跟馬丁.路德一樣, 他擁有戲劇化的歸信經歷。當他在療養作戰時的舊傷時,他開始閱讀基督的生平。羅耀拉三十歲時放棄從軍,他前往聖地朝聖,同時開始研究聖職,他對改革羅馬天主教會做出兩項貢獻。
羅耀拉的第一項貢獻是開發一系列靈命塑造的《神操》,門徒花費四個星期禱告與默想,每週聚焦在不同的主題:
羅耀拉的第二項貢獻是成立耶穌會,稱之為「基督的士兵」。耶穌會恢復羅馬天主教會向外宣教的異象,耶穌會的第一位宣教士聖方濟.沙勿略(Francis Xavier)曾在印度、東南亞與日本宣教。
特利騰大公會議
隨著抨擊新教的動作,天主教開始思索內部需要改革。教宗保祿三世在義大利北部的特利騰召開會議討論教會的問題,1545 年到1563 年總共召開三次特利騰大公會議
這些會議帶動天主教會內部的改革,由於許多神父的教育水平低落,以致他們無法適當地宣讀彌撒內容,因此會議提供研習會訓練神父。由於多數會眾都不懂拉丁文,會議要求神父以當地語言解釋彌撒內容,會議也訓斥沒有以尊敬的態度看待禮拜的神父與樂師。
特利騰大公會議拒絕改革者的教義,會議重申變質說的教義(指聖餐中的麵包和葡萄酒在彌撒中變成耶穌的身體和血),並拒絕唯獨因信稱義,宣稱這是「摧毀自由的毒藥」。[1] 會議重申天主教的教導,亦即只有羅馬教會有權解釋聖經。會議重申中世紀的聖禮、以彌撒作為獻祭、透過聖徒禱告,以及向神父告解。
[1] Quoted in Bruce L. Shelley, Church History in Plain Language, 3rd ed. (USA: Thomas Nelson, 2008), 277.
[2]上主,請教導我們 服事你,因你配得 不計代價地給予 戰鬥不在乎流血受傷 勞碌不求休息 辛勤耕耘只求遵行 主旨意做為報償 -依納爵.羅耀拉
聖方濟.沙勿略(1506-1552)是首位將福音傳到印度與日本各地的西方宣教士,他在寫信給歐洲的上級時,鼓勵其他人加入他的行列:「告訴學生們放棄他們渺小的志向,到東方宣揚福音。」
在印度巡迴講道後,他前往印尼與日本,沙勿略是首位將福音傳到日本的宣教士。雖然他抵達日本三年內就逝世,他的宣教工作卻蓬勃發展。到 1577 年,一位宣教士預測:「十年後所有日本人都會成為基督徒—只要我們有足夠的宣教士。」到十六世紀末為止,日本有數百間基督教會,兩間基督教大學,基督徒人口則多達三十萬。
1596 年日本政府決心剷除這個「外國宗教」,1597 年有二十六位基督徒被釘十字架。接下來的五十年間,至少有四千名基督徒殉道。到了十七世紀中葉,日本只剩下一小群基督徒。此後四百年,基督徒難以再重建強大的教會。然而,沙勿略的成功激勵那些希望將福音再度傳到日本的人。
沙勿略示範了一項重要原則成為後來新教宣教的典範,只要當地的習俗沒有違背聖經原則,他就不要求歸信者放棄他們的傳統。他了解日本的基督徒仍然是日本人,而非義大利人,並且清楚區別歐洲文化與基督信仰的差別。
儘管許多宣教士無法以這樣的作法把福音處境化,十九世紀的戴德生將此原則應用在中國的福音事工。他的方式成為二十世紀新教徒宣教的模範,基督教並不要求歸信者放棄原本的文化。
[1] 腐朽樹洞中 發現一個柔嫩嬰孩 兔皮做的斑剝布巾包裹著柔嫩的嬰兒 聖誕詩歌如夢似幻唱出, 耶穌會(Jesuit)替北美印第安人休倫族所做的聖誕詩歌,撫慰他們靈魂
究竟誰是基督徒呢?今日大部分的基督徒同意,普世的教會是由所有信徒組成。基督的肢體並不侷限於單一的宗派,但是這樣的理解是近代才出現的。
中世紀的基督徒認為他們與大公使徒教會合一,不論教義與儀式有何差異。宗教改革期間,這種情況變得更為艱難,宗教改革並沒有立即帶來良心的自由。德國的路德派地區要求所有人信奉路德派,禁止路德派以外的任何新教教會,並沒收天主教主教的財產。路德派成為國家宗教。
1540 年代和 1550 年代期間,路德派的領主與天主教軍隊在德國掀起戰事。1555 年簽訂的奧格斯堡和約中,雙方同意「領土原則」。每個地區的統治者決定他的領地中每個人的信仰,以下的地圖顯示歐洲因不同領地的領袖而分裂為不同的宗教區。
十六世紀末的歐洲
十六世紀末與十七世紀初期,天主教與加爾文派(胡格諾派)在法國多次交戰,荷蘭的加爾文派與當時的西班牙天主教統治者也在荷蘭作戰。正如中世紀的教宗,早期的改革者試圖透過政府的權力處理教義的紛爭。
三十年戰爭(1618-1648)是這段期間維持最久的宗教戰爭,三十年戰爭源自德國的宗教衝突,後來演變為政治戰爭。1618 年波西米亞的新任天主教國王費迪南二世,試圖逼迫信奉新教的人民改信天主教。波西米亞人民起而反抗,擁立德國某地的加爾文派領袖費德烈五世擔任新國王,這起事件引起天主教與加爾文派之間的戰爭。[1]
不到兩年,波西米亞人被天主教擊敗。信奉路德派的丹麥國王克里斯汀四世向費迪南和天主教軍隊出兵,同樣也被擊敗。
信奉路德派的瑞典國王古斯塔夫前往德國帶領新教部隊,他獲得多次勝利,直到 1632 年戰死沙場。三十年戰爭的最後十五年,衝突由宗教轉為政治,取得領土為主要目標,而不是宗教。這幾年內,法國與西班牙的天主教勢力彼此交戰,試圖擴大領土。
1648 年簽訂的西發里亞和約終於結束三十年戰爭,跟奧格斯堡和約的領土原則不同的是,西發里亞和約允許領主包容他們領地內的新教徒與天主教徒。和約禁止教宗干涉德國的事務,從此德國的教會與政府各自獨立。
1648 年以前,大部分基督徒堅持只有一群信徒(即他們的教會)代表基督教的信仰。然而到了 1648 年,遍及歐洲各地的宗教戰爭使兩方人馬都筋疲力竭。從此以後多數基督徒接受宗派主義—普世教會分為不同的信仰群體。
1642 年到 1649 年期間召開多次西敏會議制定西敏信條,會議的某些成員(公理會)列出四項原則,總結普世教會的宗派基礎:
這些原則成為現代宗派主義的基礎,食古不化的宗派忠誠可能導致分裂。然而,只要經過正確的了解,宗派允許個別的基督徒依據他們的理念敬拜,同時尊重那些抱持不同理念的信徒的信仰。
► 路德派、慈運理、激進宗教改革者與加爾文派之間的衝突,顯示屬靈的復興多麼快速轉變成個人、教義或政治的衝突。現今的教會當中,哪些教義或儀式帶來分歧呢?我們如何能夠忠於自己的信念,同時避免因為衝突而讓基督的名蒙羞呢?
[1] 奧格斯堡和平條約並不包含加爾文派,只有路德派和天主教簽署此和約。
編寫本課時,我心想:「撰寫教會的歷史真令人沮喪!天主教徒燒死新教徒。路德派與天主教發生戰爭。加爾文派將重浸派信徒淹死。教會歷史看起來並非令人讚嘆。」
後來我想起宗教改革時的一句格言:「神的話語總是不斷使教會歸正。」只要屬世的教會是由墮落的人組成,我們必須回到神的話語被歸正。
這應該激起謙卑和喜樂的情懷,研究教會歷史應該激發我們的謙卑,因為沒有人完全了解真理。以往的世代擁有信仰上的盲點,我們也不例外。我們有那些盲點呢?我並不知道,所以才稱作盲點!我們必須保持謙卑,並對神的帶領保持開放的態度。透過更深地認識神的話語,我們必須容許祂使我們歸正。
研究教會歷史應該激發我們的喜樂,正如神過去透過墮落的基督徒作工,祂現今將透過我們作工,即使我們有許多限制。當我們對神信實,祂會成就在我們身上與透過我們所要彰顯的旨意。
|
新教宗派主義的根源 |
|||
|---|---|---|---|
|
路德宗 |
改革宗 |
激進改革宗 |
聖公會 |
|
.................. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
日期(公元) |
事件 |
|---|---|
|
約1525年 |
重浸派脫離蘇黎世。 |
|
約1534年 |
至尊法案建立英國教會。 |
|
約1536年 |
威廉.丁道爾因為將聖經翻譯成英文而殉道。 |
|
約1545-1563年 |
特利騰大公會議舉行,整頓羅馬天主教教會。 |
|
約1611年 |
欽定本聖經出版,顯示英國的宗教改革致力於讓人民以自己的語言閱讀聖經。 |
|
約1618-1648年 |
三十年戰爭 |
湯瑪斯.克蘭默(1489-1556) 坎特伯里大主教,他試圖在英國宣揚宗教改革原則。推動公禱書,在瑪麗女王統治時被燒死殉道。
依納爵.羅耀拉(約1491-1556) 成立耶穌會的修士,他領導羅馬天主教會內部的「反宗教改革」運動。
休.拉蒂默(約1485-1555) 英國新教改革者與伍斯特主教,1555年於瑪麗在位時遭受火刑。
雷德利(約1500-1555) 英國新教改革者與伍斯特主教,1555年於瑪麗在位時遭受火刑。
門諾.西蒙斯(1496-1561) 重浸派與門諾會領袖,原先為羅馬天主教神父,後來接受宗教改革的教義,但是對信徒洗禮、使用暴力與教會本質的觀點與權威改革者不同。
威廉.丁道爾(1494-1536) 出版第一本完整版的英文聖經,亨利八世在位時殉道。
(1)進行課堂測驗。測驗將包括「教會歷史大事記」的年代和時間先後順序(1517-1648)。
(2)選擇以下一位基督教領袖,為他寫一份生平介紹:雷德利、羅耀拉或沙勿略。生平介紹應包含三部分:
可以選以下兩種方式之一來提交這份簡短傳記:
1. 路德、慈運理與加爾文被稱為_________________改革者。
2. 格列伯、曼茲與重浸派被稱為_________________改革者。
3. 重浸派強調五項原則,請列出其中三項。
4. _______________________成為重浸派的領袖,並將激進的宗教改革從異端中解救出來。
5. 英國的宗教改革起源於王位繼承議題的政治運動,這項改革是由國王_______________________所領導。
6. _______________________印製第一本英文聖經。
7. _______________________大主教帶領英國教會朝向新教發展。他以______________取代拉丁文儀式。
8. 1567 年到 1660 年期間,_______________________領導第二次英國宗教改革。
9. 反宗教改革在 1545 年到 1563 年間,由_______________________會議主導。
10. _______________________是日本第一位西方宣教士。
11. 1648 年簽訂的_______________________和約結束三十年戰爭。
SGC exists to equip rising Christian leaders around the world by providing free, high-quality theological resources. We gladly grant permission for you to print and distribute our courses under these simple guidelines:
All materials remain the copyrighted property of Shepherds Global Classroom. We simply ask that you honor the integrity of the content and mission.
Questions? Reach out to us anytime at info@shepherdsglobal.org
Total
$21.99By submitting your contact info, you agree to receive occasional email updates about this ministry.
Download audio files for offline listening
No audio files are available for this course yet.
Check back soon or visit our audio courses page.
Share this free course with others