ขั้นตอนที่หนึ่ง: เลือกคำจากพระคัมภีร์ตอนที่ศึกษา
เราไม่จำเป็นต้องใช้การศึกษาเชิงลึกกับทุกคำในพระคัมภีร์ บางครั้งความหมายของคำๆ หนึ่งก็เห็นได้ชัดเจน ยกตัวอย่างเช่น เมื่อพระคัมภีร์พูดว่าดาวิดหยิบก้อนหินห้าก้อนขึ้นมา (1 ซามูเอล 17:40) เราไม่จำเป็นต้องศึกษาคำว่า ก้อนหิน เพื่อหาความหมาย
ในการเลือกคำเพื่อศึกษา ขอให้พิจารณาสิ่งต่อไปนี้
ไฟล์ PDF ที่สามารถดูหรือพิมพ์ได้มีให้ที่นี่
► อ่าน โรม 12:1-2 และวงกลมคำสำคัญสำหรับศึกษา ขอให้เขียนเหตุผลที่คุณเลือกไว้ข้างๆ คำนั้น
1 = คำที่สำคัญ
2 = คำซ้ำ
3 = ภาษาภาพพจน์
4 = คำที่ไม่ชัดเจนหรือคำยาก
ดังนั้น พี่น้องทั้งหลาย โดยเห็นแก่ความเมตตากรุณาของพระเจ้า ข้าพเจ้าจึงวิงวอนท่านทั้งหลาย
ให้ถวายตัวของท่านแด่พระองค์ เพื่อเป็นเครื่องบูชาอันบริสุทธิ์ที่มีชีวิต และเป็นที่พอพระทัยพระเจ้า
ซึ่งเป็นการนมัสการโดยวิญญาณจิตของท่าน อย่าลอกเลียนแบบอย่างคนในยุคนี้
แต่จงรับการเปลี่ยนแปลงจิตใจ แล้วอุปนิสัยของท่านจึงจะเปลี่ยนใหม่
เพื่อท่านจะได้ทราบพระประสงค์ของพระเจ้า จะได้รู้ว่าอะไรดี อะไรเป็นที่ชอบพระทัย และอะไรดียอดเยี่ยม
คำบางคำที่คุณอาจทำเครื่องหมายไว้ เช่น...
1 = คำที่สำคัญ: วิงวอน, ถวาย, ลอกเลียนแบบ, รับการเปลี่ยนแปลง, จะเปลี่ยนใหม่
2 = คำซ้ำ: ไม่มีในเนื้อหาตอนนี้
3 = ภาษาภาพพจน์: เครื่องบูชา
4 = คำที่ไม่ชัดเจนหรือคำยาก: การนมัสการโดยวิญญาณจิต
ขั้นตอนที่สอง: เขียนรายการความหมายที่เป็นไปได้ของคำนี้
ภาษาส่วนใหญ่มีคำศัพท์ที่ใช้ได้หลากหลายวิธี โดยมีความหมายที่แตกต่างกันมาก โดยทั่วไปผู้ฟังจะรู้ว่าผู้พูดตั้งใจจะสื่อความหมายอะไรจากบริบท ในบางครั้ง ความเข้าใจผิดอย่างตลกขบขันหรือร้ายแรงอาจเกิดขึ้นได้เมื่อผู้ฟังไม่คำนึงถึงบริบทและเข้าใจผิดเกี่ยวกับสิ่งที่ผู้พูดต้องการสื่อ
► คุณคิดถึงเวลาที่ใครสักคนทำผิดพลาดเนื่องจากพวกเขาเข้าใจความหมายของคำที่ใครบางคนพูดผิดไปไหม?
ในขั้นตอนที่สองนี้ เราควรพยายามนึกถึงทุกวิถีทางที่เป็นไปที่คำนั้นจะถูกใช้ ถ้าหากพระคัมภีร์ฉบับแปลของเราเป็นฉบับเก่า เราก็ควรคิดถึงว่ามีความหมายอื่นเพิ่มเติมสำหรับคำนั้นในอดีตไหม[1] ถ้าเรามีพจนานุกรมก็จะเป็นประโยชน์มากในการทำรายการความหมายที่เป็นไปได้ของคำนั้น หากเรากำลังศึกษาร่วมกันกับคนอื่น พวกเขาอาจช่วยเราคิดถึงความหมายที่นอกเหนือความคิดของเราได้ด้วย
หากเป็นไปได้ขอให้ดูจากพระคัมภีร์ฉบับแปลหลายฉบับว่าแต่ละฉบับใช้คำเดียวกันไหม[2] หากมีฉบับแปลหนึ่งใช้คำที่แตกต่างออกไป ขอให้เปรียบเทียบคำเพื่อดูว่ามีความแตกต่างอะไรบ้าง คำนั้นมีความหมายอย่างเดียวกันไหม? หากไม่เหมือนกัน แล้วอะไรคือความแตกต่าง? ความหมายของเนื้อหาตอนนั้นเปลี่ยนไปไหมจากการใช้คำที่แตกต่างกันนี้?
► ถวาย เป็นหนึ่งในคำจาก โรม 12:1-2 ที่เราทำเครื่องหมายไว้เพื่อการศึกษา ขอให้ช่วยกันทำรายการความหมายที่เป็นไปได้ของคำว่า ถวาย
ขั้นตอนที่สาม: สังเกตความหมายของคำในบริบทนั้น
หลังจากพิจารณาการใช้คำต่างๆ และทำรายการความหมายที่เป็นไปได้แล้ว คุณก็พร้อมที่จะค้นพบว่าคำนั้นหมายถึงอะไรในพระคัมภีร์ตอนที่คุณกำลังศึกษา บริบทจะเป็นแนวทางให้คุณ โปรดจำไว้ว่าผู้เขียนไม่ได้ตั้งใจจะใช้ความหมายพิเศษที่คนเพียงไม่กี่คนเท่านั้นที่จะรู้ ผู้เขียนต้องการให้ผู้อ่านเข้าใจ
เราได้ศึกษาความสำคัญของบริบทในบทที่ 5 แล้ว ดังนั้นเราจะไม่ทบทวนเนื้อหานี้ในรายละเอียด เพื่อสรุปบทบาทของบริบท เราจะพิจารณาข้อพระคัมภีร์ บท และพระธรรมที่อยู่แวดล้อมเพื่อกำหนดคำจำกัดความที่ดีที่สุดสำหรับคำนั้นๆ
มีคำถามที่ต้องพิจารณาเมื่อคุณดูบริบทและพยายามค้นหาความหมายของคำๆ หนึ่ง
(1) มีการเปรียบเทียบความแตกต่างหรือความเหมือนในพระคัมภีร์ตอนนั้นที่ช่วยกำหนดคำนิยามของคำนั้นหรือไม่?
► อ่าน ยอห์น 3:16: “พระเจ้าทรงรักโลกดังนี้ คือได้ประทานพระบุตรองค์เดียวของพระองค์ เพื่อทุกคนที่วางใจในพระบุตรนั้นจะไม่พินาศ แต่มีชีวิตนิรันดร์” ขอให้ช่วยกันเขียนรายการความหมายที่เป็นไปได้ของคำว่า พินาศ (คุณอาจใช้พจนานุกรมที่คุณมี) ตอนนี้ขอให้พิจารณาการเปรียบเทียบความแตกต่างที่ให้ไว้ในข้อพระคัมภีร์ มีการเปรียบเทียบให้เห็นความแตกต่างระหว่างคำว่าพินาศ กับคำว่ามีชีวิตนิรันดร์ ในรายการของคุณ มีความหมายใดของคำว่าพินาศที่ดูเหมือนพระเยซูตั้งใจจะสื่อมากที่สุดในประโยคนี้?
(2) ผู้เขียนใช้คำนี้อย่างไรในที่อื่นๆ?
คำว่า โลก ถูกใช้ใน ยอห์น 3:16 คำว่า โลก สามารถหมายถึงหลายสิ่งหลายอย่างได้ เช่น...
ผู้เขียนใช้คำว่า โลก เพื่อกล่าวถึงแต่ละสิ่งเหล่านี้ในพระคัมภีร์หลายที่ เพื่อจะสังเกตได้ว่าความหมายใดของคำว่า โลก ใน ยอห์น 3:16 เราควรพิจารณาตัวอย่างอื่นๆ ในการใช้คำนี้ของยอห์น
ยอห์น 1:10 “พระองค์ทรงอยู่ในโลก ที่พระเจ้าทรงสร้างขึ้นมาทางพระองค์ แต่โลก ไม่รู้จักพระองค์” พระคัมภีร์ข้อนี้กำลังพูดถึงพระเยซู โลก ไม่รู้จักพระองค์
ยอห์น 7:7 “โลก เกลียดชังพวกน้องไม่ได้ แต่โลก เกลียดชังเรา เพราะเราเป็นพยานว่าการงานของโลก นี้ชั่วร้าย” พระเยซูกำลังตรัสในข้อนี้ โลก เกลียดชังพระองค์
ยอห์น 14:17 “คือพระวิญญาณแห่งความจริงซึ่งโลก รับไว้ไม่ได้ เพราะมองไม่เห็นและไม่รู้จักพระองค์ พวกท่านรู้จักพระองค์เพราะพระองค์สถิตอยู่กับท่าน และจะประทับอยู่ท่ามกลางท่าน” โลก ไม่รับพระวิญญาณแห่งความจริง
1 ยอห์น 2:15-17 “อย่ารักโลก หรือสิ่งของในโลก ถ้าใครรักโลก ความรักของพระบิดาไม่ได้อยู่ในผู้นั้น เพราะว่าทุกสิ่งที่อยู่ในโลก คือตัณหาของเนื้อหนังและตัณหาของตา และความทะนงในลาภยศไม่ได้มาจากพระบิดา แต่มาจากโลก และโลก กับสิ่งยั่วยวนของโลก กำลังผ่านพ้นไป แต่คนที่ประพฤติตามพระทัยของพระเจ้าจะดำรงอยู่เป็นนิตย์” ค่านิยมและการแสวงหาของโลก นั้นตรงกันข้ามกับค่านิยมและการแสวงหาของพระเจ้าอย่างสิ้นเชิง
อัครทูตยอห์นมักจะใช้คำว่า โลก เพื่อกล่าวถึงสังคมทั่วไปที่ปฏิเสธพระเจ้า นี่แสดงให้เห็นถึงขอบเขตคำสัญญาของพระเยซูได้ว่า พระเจ้ารักบรรดาคนที่ตีตัวออกห่างจากพระองค์มากจนถึงกับยอมมอบพระบุตรของพระองค์เพื่อให้ทุกคนได้รับความรอด
(3) บริบทแสดงให้เห็นอะไรเกี่ยวกับความหมายของคำนั้น?
► ดูใน ลูกา 1:68-79
ใน ลูกา 1:71 เศคาริยาห์อธิษฐานเกี่ยวกับการรอดพ้นของอิสราเอล เขากำลังพูดถึงอะไร? คำว่า รอดพ้น หมายถึงอะไรในข้อนี้?
แนวคิดเรื่อง ความรอด มีมากกว่าหนึ่งความหมายในพระคัมภีร์ คำนี้อาจกล่าวถึงสิ่งต่อไปนี้อย่างเจาะจง
การช่วยให้รอดพ้นจากศัตรูหรืออันตราย
การช่วยให้รอดพ้นจากความเจ็บป่วย
การช่วยให้รอดพ้นจากความบาป
บริบทโดยตรง (ลูกา 1:68-74) แสดงให้เห็นว่า รอดพ้น หมายถึงการช่วยให้รอดพ้นจากศัตรู การช่วยให้รอดพ้น (ความรอด) จะทำให้คำสัญญาที่พระเจ้าให้ไว้กับอับราฮัมสำเร็จเป็นจริง (ลูกา 1:73)
ไม่กี่ข้อต่อมา ลูกาใช้คำว่า ความรอด ในความหมายที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้น (ลูกา 1:77) โดยผ่านการนำของพระวิญญาณบริสุทธิ์ เศคาริยาห์มองเห็นว่าบุตรชายของเขาจะได้รับการทรงเรียกให้เป็นผู้เผยพระวจนะถึงองค์ผู้สูงสุด บุตรชายของเศคาริยาห์จะให้ความรู้แก่ประชากรของพระเจ้าเรื่องความรอดที่มาโดยการให้อภัยความบาปของพวกเขา คำว่า ความรอด ในที่นี้เชื่อมโยงกับการให้อภัยความบาป
ความหมายที่แตกต่างกันของคำว่า ความรอด ถูกใช้ในคำอธิษฐานนี้ เรากำหนดความหมายจากบริบท
[1] ถ้าเรากำลังใช้พระคัมภีร์ฉบับแปลที่เป็นฉบับเก่า ขอให้เรามองหาพระคัมภีร์ฉบับแปลฉบับใหม่กว่าซึ่งอาจช่วยให้เรามีความเข้าใจเกี่ยวกับความหมายของคำในบริบทที่เจาะจงนั้นได้ดียิ่งขึ้น
[2] ดูภาคผนวกสำหรับรายการเว็บไซด์ที่คุณสามารถเข้าไปอ่านพระคัมภีร์ได้หลายภาษาและหลายฉบับ
Previous
Next