Библия наполнена смыслами, но, к сожалению, некоторые люди читают Писание, не понимая того, что через него Бог пытается донести до них [1]. Она состоит из книг, глав, абзацев, стихов и слов. Понимание значения слов помогает нам правильно истолковать изучаемый отрывок. Этот урок посвящен тому, как изучать слова; мы проводим исследование слова, чтобы понять, что оно означает в конкретном библейском контексте.
Иногда люди изучают слова в их оригинальном значении в греческом и еврейском языках, используя ресурсы для изучения Писания. Они не широко доступны, поэтому мы не будем заострять на них внимание на занятии; вместо этого мы узнаем, как изучать слова в наших местных переводах Библии.
Процесс изучения слов происходит в три этапа:
1. Выбор слова для изучения.
2. Перечисление возможных значений каждого выбранного слова.
3. Определение того, что означает каждое выбранное слово в контексте отрывка.
[1]Бо́льшая часть материала этого урока взята из главы 9 книги J. Scott Duvall и J. Daniel Hays, Grasping God’s Word (Grand Rapids: Zondervan, 2012).
Распространенные ошибки при изучении слов
Когда мы начинаем изучать слова, нам следует избегать некоторых ошибок, которые часто приводят к неверному толкованию.
Игнорирование древнего значения слова.
Иногда способ использования слова меняется со временем. Если нашу Библию перевели много лет назад, нужно учитывать, что значения некоторых слов могут отличаться от того, что означают те же слова в наши дни. Если мы не понимаем, как слово использовалось в прошлом, то можем прийти к неправильному выводу, о чем говорится в изучаемом нами отрывке (эта проблема возникает реже, если мы читаем современный перевод Библии).
► Поговорите о слове на вашем языке, которое сегодня означает нечто иное, чем то, что оно значило раньше.
Предположение, что слово употребляется в одном и том же значении в любом контексте.
Библейские авторы использовали слова с более чем одним возможным значением в зависимости от контекста. Мы должны изучить контекст, в котором употреблено это слово, чтобы понять, какое значение является правильным в исследуемом нами стихе.
Процесс изучения слова
Шаг первый: выберите слова из изучаемого отрывка.
Нам не нужно глубоко изучать каждое слово в Библии; иногда его значение очевидно. Например, когда в Писании говорится, что Давид взял пять камней (1 Царств 17:40), не нужно исследовать слово «камень», чтобы понять его значение.
Чтобы выбрать слова для изучения, обращайте внимание на…
слова, несущие смысловую нагрузку отрывка;
повторяющиеся слова;
образную речь;
неясные или сложные слова.
► Прочитайте Римлянам 12:1–2 и обведите важные слова для изучения. Рядом со словом отметьте причину, по которой вы выбрали это слово:
2 = Повторяющиеся слова: отсутствуют в этом отрывке.
3 = Образная речь: жертва живая.
4 = Неясные или сложные слова: разумное служение.
Шаг второй: перечислите возможные значения слова.
В большинстве языков есть слова, которые используются по-разному и имеют сильно отличающиеся значения. Слушатель обычно знает, какой смысл вкладывает говорящий, благодаря контексту. Иногда случаются курьезные или серьезные недопонимания, когда слушатель не учитывает контекст и ошибается в отношении того, что имеет в виду говорящий.
► Можете ли вы вспомнить случай, когда была допущена ошибка, потому что слушатель неправильно понял, что говорящий имел в виду под определенным словом?
На втором этапе мы должны попытаться обдумать все возможные способы использования этого слова. Если перевод Библии, которой мы пользуемся, устарел, также следует подумать о том, имело ли это слово дополнительные значения в прошлом [1]. Если есть словарь, он может помочь в составлении списка всех возможных значений; если мы обучаемся вместе с другими людьми, они также могут поспособствовать в том, чтобы вспомнить значения, о которых мы даже не задумывались.
По возможности, обратитесь к другим переводам Библии, чтобы увидеть, используется ли в них то же самое слово [2]; если употреблено другое, сравните их, чтобы определить, в чем заключаются различия. Означают ли они одно и то же? Если нет, то чем они отличаются? Изменится ли смысл отрывка из-за использования другого слова?
► «Представьте» было одним из слов, которое мы отметили в Римлянам 12:1-2. Работая в группе, составьте список всех его возможных значений.
Шаг третий: определите значение слова в данном контексте.
Рассмотрев различные варианты использования слова и составив список возможных значений, вы готовы узнать, что означает слово в изучаемом вами отрывке. Контекст будет направлять вас. Помните, что автор не собирался вкладывать особый смысл, который будет известен лишь немногим людям: он был заинтересован в том, чтобы читатель понял мысль, которую он пытается донести.
Мы уже изучали вопрос важности контекста в уроке 5, поэтому не будем подробно останавливаться на этом. Подведем итоги значения контекста: мы рассматриваем стихи до и после, а затем главу и книгу, чтобы понять лучшее определение слова.
Есть вопросы, к которым следует обратиться, когда вы изучаете контекст и пытаетесь раскрыть значение слова.
(1) Есть ли в отрывке контраст или сравнение, помогающее дать определение слову?
► Прочитайте Иоанна 3:16: «Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную». Сообща составьте список всех возможных значений слова «погибнуть» (можно воспользоваться словарем, если он у вас есть). Теперь рассмотрим контраст: «погибнуть» противопоставляется «иметь жизнь вечную». Назовите значение слова «погибнуть» из вашего списка, которое, по вашему мнению, имел в виду Иисус в этом предложении.
(2) Как автор использует это слово в других местах Писания?
Слово «мир» также используется в Иоанна 3:16; оно может иметь несколько значений:
физическая вселенная;
все человечество;
цивилизованные народы, известные на момент донесения Евангелия;
общество, отвергающее Бога.
Авторы использовали слово «мир» для обозначения каждого из этих понятий в разных местах Писания. Чтобы понять, какое значение слова в Иоанна 3:16, следует взглянуть на другие примеры использования Иоанном этого термина.
Иоанна 1:10: «В мире был, и мир чрез Него начал быть, и мир Его не познал». Этот стих говорит об Иисусе, Которого мир не познал.
Иоанна 7:7: «Вас мир не может ненавидеть, а Меня ненавидит, потому что Я свидетельствую о нем, что дела его злы». Христос говорил в этом стихе, что мир ненавидит Его.
Иоанна 14:17: «Духа истины, Которого мир не может принять, потому что не видит Его и не знает Его; а вы знаете Его, ибо Он с вами пребывает и в вас будет». Мир не принимает Духа истины.
1 Иоанна 2:15-17: «Не любите мира, ни того, что в мире: кто любит мир, в том нет любви Отчей. Ибо все, что в мире: похоть плоти, похоть очей и гордость житейская, не есть от Отца, но от мира сего. И мир проходит, и похоть его, а исполняющий волю Божию пребывает вовек». Мирские ценности и стремления полностью противоположны Божьим.
Апостол Иоанн обычно использовал термин «мир» для обозначения общества, отвергающего Всевышнего. Бог так возлюбил тех, кто отчужден от Него, что отдал Своего Сына, чтобы все могли спастись: это показывает масштабность обещания Иисуса.
(3) Что в контексте говорится о значении слова?
► Обратитесь к Луки 1:68-79.
В Луки 1:71 Захария молится о спасении Израиля. Что он имеет в виду? Что означает слово «спасенный» в этом стихе?
Понятие спасение в Писании имеет несколько значений. Это может относиться к…
освобождению от врага или опасности;
освобождению от болезни;
освобождению от греха.
Непосредственный контекст (Луки 1:68-74) показывает, что слово «спасение» означает избавление от врага. В новозаветном освобождении (спасении) исполнится обещание, данное Богом Аврааму (Луки 1:73).
Несколькими стихами позже Лука использует слово «спасение» в более глубоком смысле (Луки 1:77). Под водительством Святого Духа Захария пророчествует, что его сын будет назван пророком Всевышнего и принесет народу Господню знание о спасении в прощении грехов; в этом контексте спасение связано с прощением грехов.
В этой молитве используются разные значения слова «спасения»; мы определяем смысл из контекста.
[1]Если мы используем более старый перевод Библии, обращение к современному переводу также может дать нам представление о вероятном значении слова в этом конкретном контексте.
[2]В приложении в конце курса предоставлен список веб-сайтов, на которых можно читать Библию на разных языках и в различных версиях.
Практическое задание
Примечание для руководителя: спланируйте достаточно времени в классе для этих практических занятий. Если ваш урок, как правило, длится один час, потратьте на эти задания одно занятие; для каждого указано рекомендуемое время. Совместная практика поможет учащимся применить на практике то, что они изучают. Прохождение процесса изучения слов вместе с другими людьми также поможет осознать, что часто существуют точки зрения и детали, которые они не приняли бы во внимание, работая в одиночку.
Сформируйте небольшие группы из трех студентов; им следует собраться вместе на последние пять минут урока и обсудить то, что было изучено.
► Занятие в малых группах (20 минут). В своей группе найдите несколько стихов, в которых одно слово используется в разных значениях. Несколько примеров: дом, видение, день, фрукты. Когда вы определили несколько стихов, в которых одно и то же слово используется по-разному, составьте список всех способов его употребления. Каким образом изучение слов помогает правильному толкованию каждого стиха?
► Работа всей группы (10 минут). Вернитесь к Римлянам 12:1 и вашему списку возможных значений слова «представьте». Используйте приведенные выше вопросы, чтобы понять, в каком значении было употреблено слово в этом стихе.
► Занятие в малых группах (30 минут). В своей группе практикуйте прохождение через процесс изучения слов. Вы уже отметили в Послании к Римлянам 12:1-2 термины, которые следует внимательно изучить; перечислите все возможные значения каждого из них и определите смысл слова в данном контексте.
Случай, требующий особого внимания: использование образной речи
В уроке 6 мы кратко рассмотрели использование образной речи. Как бы тщательно мы ни изучали слово, наши выводы будут неверны, если мы неправильно поймем образный язык автора. В образной речи главное не буквальное значение слов, а идея, которую они символизируют [1].
Все мы пользуемся образной речью. Представьте себе, что подруга-американка показывает вам фотографии своего сада. Вы поражены и спрашиваете: «Как тебе удается вырастить такие красивые растения?» Она отвечает: «У меня есть зеленый палец». Она не имеет в виду, что палец на ее руке буквально зеленого цвета; она использует образное выражение американского английского языка, которое означает: «У меня необычная способность к выращиванию растений».
► Какие фразы на вашем языке означают нечто отличное от их буквального значения?
Иногда слово используется для обозначения чего-то другого. Это не то же самое, что слово, имеющее несколько значений. Например, в Библии некоторых людей называют псами (Откровение 22:15). Утверждение касается людей, обладающих некоторыми чертами псов, не присущими людям: их быть не должно. Слово «пес» не изменило своего значения, но оно используется в переносном смысле в отношении людей. Иисус назвал Симона именем Петр, что означает камень, потому что у Петра были качества камня, которые хорошо иметь людям (Матфея 16:18). Христос использовал обычное значение слова «камень», подчеркивая, что Симон в определенном смысле был подобен ему.
Иисус назвал Ирода лисицей (Луки 13:32). Нам не нужно изучать различные буквальные значения слова «лисица», а затем исследовать контекст, чтобы понять, какое животное имел в виду Христос. Это образное высказывание, поэтому нам следует попытаться понять, что Господь хотел сказать об Ироде, назвав его так: Ирод был умен, но ему нельзя было доверять из-за его непорядочности.
► Какое животное в вашей культуре используется в переносном смысле для изображения негативных качеств?
Как нам узнать, употребляется утверждение в прямом смысле или в переносном? Вот два правила, которые следует учитывать:
1. Воспринимайте отрывок в переносном смысле, если в нем есть прямые указания на это. В 37-й главе Бытия рассказывается о двух снах. В Библии сон часто передавал образное послание, поэтому не следует ожидать, что сон Иосифа будет означать, что снопы буквально склонятся перед одним снопом или что солнце, луна и звезды на самом деле поклонятся Иосифу; сам факт, что это сон, свидетельствует о том, что нам следует ожидать образной речи. В данном случае толкование дано в Бытие 37:8, 10.
2. Трактуйте отрывок в переносном смысле, когда прямое значение нереально или абсурдно. В Откровении 1:16 Господь явился с острым обоюдоострым мечом, выходящим из уст. В книге, полной образов, кажется маловероятным, что это буквальное изображение Христа! Продолжая читать Откровение, мы видим, что образ Иисуса с большим обоюдоострым мечом соответствует посланию об окончательной победе Бога над силами зла.
Помните, что Бог дал Свое Слово, чтобы донести истину, а не скрыть ее. В большинстве случаев, когда используется образная речь, это очевидно. В 6 уроке мы ознакомились с художественными приемами; они формируют наше понимание того, как толковать образную речь. После того, как вы определили тип образного выражения, задайте вопрос: «Почему Бог вдохновил именно этот образ? Какую истину доносит эта образная картина?»
Иногда слово используется в переносном смысле и становится постоянным символом. Когда Иисус сказал: «Овцы Мои слушаются голоса Моего…» (Иоанна 10:27), — слушатели поняли, что он имел в виду людей, которые следуют за Ним, и в Библии используется этот символ и в других случаях (например, Псалом 22). В 5-й главе книги Откровение Лев из колена Иудина предстает перед престолом Божьим. Библейский словарь объясняет, что это титул Мессии. Узнав это, вы спросите: «Почему Иоанн использует это слово? Что это имя сообщает нам об Иисусе?» Определение типа художественных приемов помогает нам понять образ искупительной силы Мессии, описанной Иоанном.
Тот факт, что библейские авторы иногда использовали образную речь, не означает, что мы не должны толковать Писание буквально; зная об этом, мы должны попытаться понять текст так, как задумал его автор. Не следует использовать свое воображение, чтобы придать библейскому утверждению такое значение, какое автор не имел в виду.
[1]Материал этого урока адаптирован из 36 главы книги «Жить по Книге» Ховарда Дж. Хендрикса, Уильяма Д. Хендрикса.
Заключение
Автор Притчей дал такое обещание человеку, ищущему мудрости: «Если будешь искать его, как серебра, и отыскивать его, как сокровище, то уразумеешь страх Господень и найдешь познание о Боге» (Притчи 2:4-5). Нет большего источника мудрости, чем Слово Божье. Ваше изучение Писания принесет вечную награду.
(1) Изучение слов — это исследование значимых слов в отрывке с целью раскрытия их значения в контексте; оно помогает нам правильно истолковать изучаемый отрывок.
(2) Две распространенные ошибки, которых следует избегать при изучении слов:
Игнорировать прежнее значение слова.
Предполагать, что слово означает одно и то же во всех контекстах.
(3) Процесс изучения слова:
Выберите слова для изучения.
Слова, которые несут смысловую нагрузку отрывка.
Повторяющиеся слова.
Образную речь.
Неясные или сложные слова.
Перечислите возможные значения выбранного слова.
Определите, что означает каждое выбранное слово в контексте отрывка.
(4) Вопросы, которые помогут вам понять, что означает это слово в контексте:
Есть ли в отрывке контраст или сравнение, помогающие дать определение слову?
Как автор использует это слово в других местах?
Что контекст говорит о значении слова?
(5) Что следует помнить при изучении образной речи:
Идея, которая подразумевается под символом, — вот что важно.
Образные картина, фраза или слово обозначают что-то другое.
При изучении образной речи следует обращать внимание на особенности того, что она символизирует.
Мы должны попытаться понять текст так, как его задумал автор, — независимо от того, является смысл буквальным или переносным.
(6) Когда следует толковать библейское утверждение в переносном значении:
Когда в отрывке есть указания на это.
Когда буквальное значение невозможно или абсурдно.
Урок 7. Задания
(1) На уроке 1 вы выбрали библейский отрывок для изучения на протяжении всего курса. Из этого места Писания составьте список слов, которые, по вашему мнению, важно изучить. Ищите значимые, повторяющиеся слова, образную речь или слова, которые неясны или сложны. Изучите каждое из них, следуя элементам процесса, описанного в этом уроке. Составьте список всех возможных значений слова. Учитывайте контекст. Определите значение каждого слова в контексте изучаемого отрывка.
(2) Рассмотрите каждое слово, которое вы только что изучали. Обратитесь к спискам возможных значений, которые вы составили. Как могло неправильное понимание значения изучаемого слова привести к неверному толкованию отрывка? Напишите 2-4 предложения-размышления.
SGC exists to equip rising Christian leaders around the world by providing free, high-quality theological resources. We gladly grant permission for you to print and distribute our courses under these simple guidelines:
No Changes – Course content must not be altered in any way.
No Profit Sales – Printed copies may not be sold for profit.
Free Use for Ministry – Churches, schools, and other training ministries may freely print and distribute copies—even if they charge tuition.
No Unauthorized Translations – Please contact us before translating any course into another language.
All materials remain the copyrighted property of Shepherds Global Classroom. We simply ask that you honor the integrity of the content and mission.