[1]本章内容大多取自J.斯科特·杜瓦尔(J. Scott Duvall)和J.丹尼尔·海斯(J. Daniel Hays)合著的Grasping God’s Word (Grand Rapids: Zondervan, 2012) 第9章。按本书有中译本,中译本译作《圣经释经之旅——阅读、诠释和应用圣经的实用指南》,同济大学出版社;第1版(2015年3月1日)。
► 请读约翰福音3:16:“上帝爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的,不至灭亡,反得 永生。For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.”请一起合作,列出灭亡这个词所有可能的意思。(如果你有词典,也可以拿来一用。)随后再考虑一下这节经文给出的对比。灭亡与得永生形成鲜明的对比。看一下你列出的词意,耶稣在说这句话时,他说的灭亡最有可能是什么意思?
约翰福音1:10 “He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.” (“他在世界,世界也是藉著他造的,世界却不认识他。”)世界不认识他。
约翰福音7:7 “The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that the works thereof are evil.” (世人不能恨你们,却是恨我,因为我指证他们所做的事是恶的。) 在这节经文中,说话的是耶稣。世人恨他。
约翰福音14:17 “Even the Spirit of truth; whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye know him; for he dwelleth with you, and shall be in you.” (就是真理的圣灵,乃世人不能接受的;因为不见他,也不认识他。你们却认识他,因他常与你们同在,也要在你们里面。)世人不接受真理的圣灵。
约翰一书2:15 – 17,“Do not love the world or the things in the world.If anyone loves the world, the love of the Father is not in him. For all that is in the world – the desires of the flesh and the desires of the eyes and pride of life – is not from the Father but is from the world. And the world is passing away along with its desires, but whoever does the will of God abides forever.”(不要爱世界和世界上的事。人若爱世界,爱父的心就不在他里面了。因为凡世界上的事,就像肉体的情欲、眼目的情欲、并今生的骄傲,都不是从父来的,乃是从世界来的。这世界和其上的情欲都要过去,唯独遵行上帝旨意的,是永远常存。)这世界的价值观和追求与上帝的完全相反。
SGC exists to equip rising Christian leaders around the world by providing free, high-quality theological resources. We gladly grant permission for you to print and distribute our courses under these simple guidelines:
No Changes – Course content must not be altered in any way.
No Profit Sales – Printed copies may not be sold for profit.
Free Use for Ministry – Churches, schools, and other training ministries may freely print and distribute copies—even if they charge tuition.
No Unauthorized Translations – Please contact us before translating any course into another language.
All materials remain the copyrighted property of Shepherds Global Classroom. We simply ask that you honor the integrity of the content and mission.